avatar de vinicius_pontes
14

Problema ao comentar na oferta e dúvida sobre edição de título

14 de Julho de 2020 ás 17:42

Olá pessoal.

Acabei de postar a oferta do blu-ray steelbook de Ultimato e deixo comentado 2 detalhes/sugestões:

1) Por algum motivo, não consigo comentar nessa oferta, tem motivo ou é bug? Já testei em outra oferta e foi normal.

2) Eu acrescentei "Avengers Endgame" ao final do título original do produto, no título da oferta. Pq tiraram? Fiz isso visando auxiliar na busca dos usuários q possam ter adicionado esses termos, em inglês, no radar. Fica a sugestão de deixarem essa possibilidade tb.

Abraços!

Olá, Vinícius, tudo bem? Responderei por itens também:

1) pelo o que eu verifiquei da oferta ela está normal. Por acaso sua mensagem continha emoji ou caractere especial? Atualmente nosso sistema não suporta isso nos comentários, impedindo de comentar.

2) O título é pego automaticamente pelo sistema a partir do aparecimento de ofertas das lojas, assim o título é formado com base no que mais aparece, mais é procurado. Realizamos edições apenas em casos especiais.

Qualquer coisa estamos à disposição :D

responder
Reportar
@vinicius_pontes

mf então, seguindo:

1) Não pô, eu teria testado se fosse isso. Depois q alguém fez o primeiro comentário, até isso testei, comentar respondendo alguém q já comentou, e não funcionou tb. Agora, por algum motivo, testei e tá indo.

2) Eu até entendendo que pegue o título automaticamente, mas se eu tô acrescendo apenas o título em inglês, pq não manter? Não há perda de informação, só ajudaria quem busca esses termos. Também coloquei na descrição da oferta, mas também apagaram.

Acho q poderiam rever isso, fica a crítica construtiva. Ou, qnd possível for, talvez implementar um sistema de tags, livre pros usuários. Aí nesse caso, por exemplo, eu deixaria tags como "Marvel", "Avengers", "Vingadores", "blu-ray", "steelbook". Ajuda a vera nas buscas. Abcs.

responder
Reportar

vinicius_pontes

1) pode ter sido então um problema de conexão aí. Eu simulei vários cenários e não tive problemas em nenhum deles. Como você disse que conseguiu agora, reforça mais ainda um problema de conexão. Não necessariamente é sua internet aí, mas a conexão do provedor com os servidores.

2) mas o sistema já muda o título hoje. Além disso, mesclar termos em inglês com português em produtos que não são nos idiomas citados gera frustração da comunidade, ainda que possa ajudar alguns que estejam procurando pelo produto. Sei que parece simples só ir lá e adicionar, mas infelizmente precisamos pensar no processo de moderação, no feedback da comunidade como um todo.

Já quanto ao sistema de tags, isso seria totalmente inviável porque viraria bagunça. De qualquer forma, levarei a sugestão para a equipe discutir internamente a possibilidade de implementar.

Agradecemos as sugestões.

responder
Reportar
@vinicius_pontes

mf

1) Acho q passou batido, mas como disse antes, fui em outra oferta testar, na hora, se o problema era aqui. Inclusive depois voltei na minha oferta, por outra aba, e o problema persistia (depois de já ter comentado normalmente em outra oferta). Mas enfim, agora tá normal aparentemente.

2) Olha, o título do produto, q a oferta pegava no "automático", era:

"Blu-ray Duplo Steelbook Vingadores: Ultimato" e desse ponto em diante o elenco do filme, q não tem nada a ver, mas é o q o site da amazon usa na linha de baixo, e o sistema do promobit inicialmente pega essas duas linhas da Amazon"

Isso é o gerado quando a gente tá colocando o link, antes de finalizar o post da oferta.
Eu, obviamente, apaguei a parte do elenco, ficando:

"Vingadores: Ultimato Blu-ray Duplo Steelbook"

E depois pensei em acrescentar, a isso, o termo em inglês do filme. Somente isso, nada demais. Finalizando assim:

"Vingadores: Ultimato Blu-ray Duplo Steelbook Avengers Endgame"

E aí, por motivos de moderação ou do sistema, no final não ficou nem um nem outro, kkk ficou o q tá lá agora:

"Blu-ray Duplo Steelbook Vingadores: Ultimato"

Não entendo muito essa resistência, e falar em "frustrar a comunidade", como assim? Adicionar o título original do filme frustraria alguém? Sinceramente, dá pra entender não, querer ajudar a comunidade e ter um impasse desses, até na descrição da oferta q deveria ser uma área livre pra mais informações, concorda q não faz sentido?

PS: O acréscimo de vcs na descrição (citando o frete Prime e as prestações) sim, isso é excelente, mas não apagar a informação opcional a mais.

responder
Reportar

vinicius_pontes tentarei explicar de outra forma.

Normalmente quando se posta o link, o sistema pega um título baseado no da loja. Nesse processo você pode editar o título, porém quando você clica em enviar a oferta, o sistema reprocessa tudo baseado em ofertas anteriores que tivemos, alterando novamente as características, por isso não ficou o seu, nem "Vingadores: Ultimato Blu-ray Duplo Steelbook: Robert Downey Jr Chris Hemsworth Chris Evans Mark Ruffalo Scarlet Jo" que seria o da loja.

Você não vê motivos de frustração porque não liga, não vê impedimentos. Mas uma pessoa que só está procurando a versão em inglês e tiver um push pelo "Avengers Endgame" e ver que na verdade se trata de um título mesclado, irá se frustrar e pode afetar toda a empresa, seja por comentários no Promobit, na internet ou em avaliação. Se você pensar como parte da empresa e que precisamos agradar a maior quantidade possível de mais de um milhão de usuários, talvez acharia um grande problema e veria que não é tão simples assim, hehe, principalmente porque já tivemos reclamações em ofertas anteriores justamente por isso e é o que tentamos evitar no futuro baseado em feedbacks já dados pela comunidade.

Sobre apagar a opinião do usuário, foi erro ao moderar mesmo. Peço desculpas por isso.

responder
Reportar
@vinicius_pontes

mf eu teria entendido se vc tivesse dito q isso é uma padronização pra não ocorrer esse problema da "busca pelo termo ingles visando o produto em ingles, e usuário acabar achando o produto nacional em PT-BR", não por esse caso q tem poucas ofertas com os termos citados, mas sim em produtos mais buscados e com mais variações. Pq no caso da minha oferta, ou de filmes em geral, faria bastante sentido termos opção de buscar pelo titulo original do filme.

Repare que na busca por "Avengers Endgame" encontro vários bonecos Funko Pop, q tb são encontrados com o termo "Vingadores Funko Pop" (a mesma oferta). Então algo já funcionou aí no caso do boneco, de buscar tanto pelo termo em portugues em ingles.

Só deixo uma opinião final de q no caso de filmes acho q o custo benefício de se ter, em algum campo, informações como nome original, só ajudariam a comunidade.

Porém entendo q precise de padronização pra todo o site. Aí só acrescento q o uso de "tags" resolveria bem isso. (Vi q já existem as tags, mas as geradas pelo próprio sistema, de palavras q o próprio sistema usou no título da oferta). Abcs.

responder
Reportar

vinicius_pontes desculpe-me por não ter elucidado isso antes, mas foi sempre este o motivo. E me desculpe também, mas eu não consegui entender qual seria o outro caso do seu comentário, pois pelo jeito eu não expliquei direito no começo, mas o motivo que estava tentando mostrar era o choque.

No caso de bonecos funciona um pouco diferente pelo que eu vi, pois o produto não muda em português ou em outro idioma, ou estou enganado?

No mais, levarei a equipe também a ideia de haver padronização sempre com o título original.

responder
Reportar
@vinicius_pontes

mf Aí Mickael, só voltando rapidinho no item (1), talvez pros admins/dev darem uma checada, pode tá acontecendo algo estranho mesmo (ainda), pois eu tenho a notificação de um usuário aqui q teria respondido a um comentário meu lá na oferta ("Erosennin"), porém quando vou lá só tem 2 comentários, meu e do Adriano Galdino (@ADrSnAkE)



responder
Reportar
Novo comentário
cancelar
Responder comentário:

Adicionar Resposta

Avalie o Promobit

Qual a probabilidade de você recomendar o Promobit para um amigo ou parente?